Произношение звуков
Предлагаемая в разговорнике транскрипция разработана на графической основе русского алфавита. В целях точной передачи различных фонетических деталей живого произношения в разговорнике использована фонематическая транскрипция смешанного (аналитико-синтетического) типа: краткие гласные фонемы обозначаются отдельными буквами и долгие гласные – сочетанием гласных с дополнительным значком (например, а:, е:, и: и т.д.).
В случае отсутствия дополнительного знака долготы звука (:) гласная произносится кратко. Смычная гортанная звонкая фонема I (приблизительно соответствующая арабскому звуку айн) в начале и в конце слова обозначена в транскрипции значком ′, например ′а (Iа) «зима», во′ (воI) «сын» и т.п.
Учитывая, что алфавит ингушского языка основан на графической основе русского алфавита, для владеющих русским языком не составит особой сложности прочитать и произнести правильно слова на ингушском языке. Вместе с тем мы полагаем, что некоторые сведения о характере определенных звуков ингушского языка, приводимые нами ниже, не будут лишними для пользователя данного разговорника.
Произношение гласных звуков
Ингушские гласные произносятся вообще кратко и отрывисто. Исключение представляют «а:» и «аь».
А: (а:)
Первая произносится несколько протяжнее, чем в русском языке, представляя на слух как бы соединение двух последовательных а: да: – «отец», ма:рша воагIалва – «с приездом» и т.п.
Аь (аь)
В середине слов практически не отличается от русского я: маьчи «чувяки» / «обувь»; къаьнк «мальчик». В начале слова аь произносится как эа: аьннад – «сказал», аьха – «вспаханный».
А (а)
Беглый звук, активно употребляемый в ингушском языке. По произношению это звук является средним между а, э и ы: барт – «согласие», бе:зам – «любовь» и др. В русском языке ближе всего к краткому а подходит о неударное, например, произношение о в словах «говорить», «Федор» и др.
Е (е)
Соответствует русскому «э»: эзар – «тысяча», дей – «легкий» и др.
И (и)
В ряде случаев произносится приблизительно так, как русское «ы», но очень коротко и отрывисто: из – «он», ишкол – «школа» и др.
Остальные гласные
Остальные гласные: и, о, у произносятся так же, как и соответствующие звуки русского языка: итт – «десять», ги – «семя», дом – «пыль», уст – «бык», гу – «вижу» и др.
Произношение согласных звуков
О произношении согласных звуков ингушского языка следует помнить следующее:
- Сочетания лг, рг, шк, кк и буквы г и к на конце слов произносятся всегда мягко, как бы льгь, рьгь, шькь, ськь, ккь: кулг (кульгь) – «рука», лерг (лерьгь) – «ухо», пишк (пишькь) – «печка», циськь (циськь) – «кошка», икк (иккь) – «сапог», гийг (гийгь) – «живот» / «желудок». Исключение составляет слово барг – «копыто», в котором исходные рг произносятся всегда твердо.
- Буква з имеет в ингушском языке двоякое произношение: во-первых, как чистое русское з: боз – «бязь» и, во-вторых, как дз, произносимое слитно: морз (мордз) – «сыворотка», герз (гердз) – «оружие». Следует уяснить, что в начале слова з практически всегда произносится как дз. Такой же характер имеет и произношение буквы ж, которая выговаривается и как ж, и как дж: мож (модж) – «борода», гIаж (гIаж) – «гусь», жа (джа) – «овцы» и др.
Особо сложными для произношения в ингушском языке являются следующие фонемы, в отношении каждой из которых нами дается небольшая справка.
ГI (гI)
Щелевой звонкий согласный звук, в образовании которого, кроме основного шума, участвует и музыкальный тон. Эту фонему еще называют фарингальной. Фонема гI более глубокозаднего образования, чем заднеязычные г, к, х. Она образуется почти в гортани и произносится с относительно слабым придыханием. Подобной фонемы нет в русском языке.
ХЬ (хь)
Гортанная щелевая глухая фонема, произносится с придыханием. По своей природе всегда является твердой. Не озвончается перед звонкими согласными и гласными.
ХI (хI)
Щелевая глухая (соответствует немецкому h). Эту фонему называют звуком свободного выдоха, соответственно, является придыхательной.
ПI (пI)
Смычно-гортанная глухая фонема, в образовании которой музыкальный тон не участвует. Фонема пI произносится с более сильным напряжением артикулирующих органов и с более сильной струей выдыхаемого воздуха, чем фонема п.
ТI (тI)
Мгновенная надгортанная зубная глухая фонема. Произносится с более сильным напряжением артикулирующих органов и с более сильной струей выдыхаемого воздуха, чем т. Данный звук произносится твердо, то есть почти не смягчается перед передними гласными, поэтому не имеет мягкого варианта.
КI (кI)
Мгновенная заднетвердонебная смычно-гортанная глухая фонема, произносится с более сильным напряжением артикулирующих органов и с более сильной струей выдыхаемого воздуха, чем к. Данный звук абсолютно глухой, в его образовании голос (музыкальный тон) не участвует. Фонема кI относится к числу сильно придыхательных звуков ингушского языка, особенно сильно проявляется придыхание в позиции кI в начале и в конце слова.
ДЗ (дз)
Зубная твердая звонкая аффриката, произносится с придыханием и, как правило, твердо. Перед глухими согласными не оглушается.
Дж (дж)
Переднетвердонебная звонкая аффриката, произносится, как правило, твердо, с придыханием и не оглушается перед согласными.
Кх (кх)
Заднемягконебная несмычно-гортанная глухая аффриката, то есть фарингальная фонема. Она относится к числу звуков, произносящихся с придыханием. В ингушском языке встречается долгая (графически удвоенная) кх: воаккха саг – «старец».
ЦI (цI)
Зубная смычно-гортанная глухая аффриката, представляет собой фонему ц с дополнительным (смычно-гортанным) признаком, создаваемым полной преградой в полости гортани. Произносится с придыханием.
ЧI (чI)
Переднетвердонебная смычно-гортанная глухая фонема, произносится с придыханием. Всегда звонкая.
Къ (къ)
Заднемягконебная смычно-гортанная глухая аффриката, всегда произносится с придыханием. Практически в любых позициях звучит твердо и не озвончается перед звонкими согласными.
Классы существительного
Понимание этого вопроса является одним из самых сложных для изучающих ингушский язык, поскольку в нем представлены 6 классов имени существительного, определяющегося формами настоящего времени глагола быть:
Да ва – «Отец есть» (классный показатель в)
Нана йа – «Мать есть» (й)
Маьнги ба – «Кровать есть» (б)
Говр йа – «Лошадь есть» (й)
Iаж ба – «Яблоко есть» (б)
Бер да – «Дитя есть» (д)
Таким образом, мы имеем четыре подвижные буквы (в, й, б, д), которые и называются классным показателем.
Учитывая, что не имеется возможности однозначно распределить все слова ингушского языка по классам в виде устоявшегося правила, хотим дать некоторые рекомендации, которые облегчат в определенной степени создание речевых конструкций в соответствии с нормами ингушского языка. В частности, нельзя путать класс существительного с тем, что в русском называется родом, так как признак пола не является для классов определяющим.
в-б – класс мужчин
къонах ва – «мужчина есть», къонахий ба – «мужчины есть»
й-б – класс женщин
кхалсаг йа – «женщина есть», кхалнах ба – «женщины есть»
й-й – класс вещей
Самый многочисленный в ингушском языке и постоянно пополняющийся, поскольку, как правило, подавляющая часть заимствованных слов относят к этому классу: шарф йа – «шарф есть», шарфаш йа – «шарфы есть»
б-б – класс вещей
Также класс вещей, является малочисленным
б-д – класс вещей и животных
устагI ба – «баран есть», устагIий да – «бараны есть»
д-д – класс
Класс, к которому относится основной исконный (общий для нахских языков) слой лексики: хий да – «вода есть», хиш да – «воды есть», Iаса да – «теленок есть», Iаьсий да – «телята есть»